Nutk-ı pâkindir efendim bana burhandan lezîz Zîr-i hâkindir efendim bana dermandan lezîz Yûsuf-ı Kenân-ı hüsnün aklımı yağma eder Arifin her bir -kelâmı bir mücevher kânıdır Ehl-i nefsin sözleri akl-ı maâşdan gelir Aç basîret gözlerin bir bak cihâna müddeî Çok meşâyih devr edip hergiz nazîrin görmedim Sâlih'em şeyhim Muhammed Pîr-i SâmFdir benim |
Nutk-ı pâk = Güzel söz.
Bürhân = Delil. Zir-i hâk = Ayak bastığın toprak. Dürr ü mücevher = İnci ve mücevher. Kân = Kaynak, maden. Âb-ı hayat = Ab-ı hayvan, ölümsüzlük veren su. Akt-ı maaş = Menfaata, geçime bağlı akıl. Müddei = İddiacı. Nazir = Benzer, eş. Mafiha = Dünyadakiler, dünya nimetleri. |