Pervaneden nâr isterem Hem goncadan hâr isterem Pîrim Muhammed Sâmî'den Bir hân yok yâr isterem Ne âh-ı bîzâr isterem Ne gül ü gülzâr isterem Ne safîden nar isterem Ne câh-ı deyyâr isterem Ne gayre imrâr isterem Ne gayrı ebrâr isterem Ne sîm ü dînâr isterem |
Nâr = Ateş.
Hâr = Diken. Ah-ı bîzâr = Usandıran ah. Dâr = Ev, yer, yurt Gül ü gülzâr = Gül ve gül bahçesi. Şâtî = Şifa veren. Sûn = Sofu. Fanisiz var = Yokluğu olmayan, baki. Câh-ı deyyâr = Dünya mevkisi, makam. Seyr-i Seyyar = Geliş gidiş. Beytini züvvâr = Evini ziyaret Gayre imrâr = Başka şeye ilâç. Gayre esrar = Başka şeye sır, vâkıf olma. Kalbi hüşyar = Ayık kalp. Gayri ebrâr = Başkaca iyilik. Gayri sâlâr = Baş olma, başkanlık. Gönlümü mimar = Gönlümü yapılmış, arzumun verilmesi Sim ü dinar = Gümüş ve altın (para). Dil şehrin envâr = Gönül şehrini nurlanmış. |